0018
¥120,000
SOLD OUT
The Art of Duality: Weaving and Glass, Tradition and Transformation
This one-of-a-kind glass plate embodies Kyoto’s refined aesthetics and craftsmanship. Created in collaboration with Nishijin-ori artisans, it merges the contrasts of soft textile and rigid glass, tradition and modernity. Through specialized processing, discarded fragments of Nishijin-ori fabric—once woven for Kyoto’s opulent obi sashes—are encased in transparent glass, ensuring that no two pieces are ever identical.
This tender design features delicate nadeshiko flowers blooming across a soft, unbleached ground—capturing the quiet elegance of wild flora. Interwoven among them are classic auspicious motifs like pine, bamboo, plum, and wisteria, lending the pattern both poetic charm and symbolic meaning.
Rendered in gentle pastel tones, the design expresses harmony, seasonal beauty, and blessings without excess. It blends grace with tradition, evoking a sense of serenity and well-wishing that feels both timeless and intimate.
Rooted in upcycling and sustainability, this piece aligns with SDGs principles by repurposing exquisite fabrics that would otherwise go to waste. By preserving Kyoto’s textile heritage in a new form, it celebrates imperfection and honors the artisans who have upheld this tradition for centuries.
To protect the fabric’s beauty, a UV-resistant glass treatment prevents fading and deterioration over time. More than an object, this plate is a fusion of heritage and sustainability, where tradition is reimagined and imperfection is transformed into timeless elegance.
Product Details
• Region of Origin: Nishijin, Kyoto
• Material: Glass, Silk
• Weight: 0.08kg
• Parcel Size: 20cm × 20cm × 2cm
二元性の芸術:織物とガラス、伝統と変容
本作は、京都の洗練された美意識と卓越したクラフツマンシップを体現した、唯一無二のガラスプレートです。西陣織の職人とのコラボレーションにより、柔らかな織物と硬質なガラス、そして伝統と現代という対照的な要素を美しく融合させています。
かつて豪華な帯のために織られた西陣織の反物を、特殊な加工技術によって透明なガラスに封じ込めており、同じものは二つと存在しません。
本作品には、野に咲き乱れる撫子の小花を散りばめた、やさしく詩情あふれる意匠があしらわれています。撫子は古来より「大和撫子」と称され、日本的な可憐さと奥ゆかしさの象徴とされてきました。さらに、松竹梅や藤など、吉祥や季節を表す花々が織り交ぜられ、華やかさの中にも深い祈りが感じられる構成となっています。
生成りの地に淡いパステル調の色彩が静かに広がり、花々の自然な流れと気品を引き立てています。祝いの意をそっと添える松竹梅や藤の存在が、やわらかな美しさの中に穏やかな願いを宿す、静謐で温かな印象の文様を形づくっています。
この作品は、アップサイクルとサステイナビリティの理念に基づいています。本来であれば廃棄されるはずだった美しい生地を再利用することで、SDGsの原則に沿ったものとなっており、京都の織物遺産を新たなかたちで未来に伝えています。不完全さに宿る美を称え、何世紀にもわたり伝統を守ってきた職人たちへの敬意を込めた作品でもあります。
織物の美しさを保つために、紫外線に強いガラス加工を施しており、色あせや経年劣化を防いでいます。
このガラスプレートは、単なる装飾品ではありません。伝統とサステイナビリティの融合を体現し、再構築された美意識が、不完全さを時代を超えたエレガンスへと昇華させたアートピースです。
商品情報
• 産地: 京都・西陣
• 素材: ガラス、シルク
• 内容量: 0.08kg
• 小包サイズ: 20cm × 20cm × 2cm