重要なお知らせエリアを非表示

WMATCHA&CO. Official Store

0006 | Mythic Harmony

¥109,000

I would like to be notified of restocking

Age verification

When it is restocked, we will notify you to the registered e-mail address.

Mail Address

Please allow the domains 「thebase.in」&「wmatcha.com」so that you can receive our e-mail

I would like to be notified of restocking

Notice of restocking has been accepted.

We've sent an e-mail to you.
If you cannot find the mail, please check your spam folder.
When receiving a notification, you may not be able to receive it due to reasons such as the mail server capacity being exceeded. Please confirm it.

Please allow the domains 「thebase.in」&「wmatcha.com」so that you can receive our e-mail

The Art of Duality: Weaving and Glass, Tradition and Transformation

This one-of-a-kind glass plate embodies Kyoto’s refined aesthetics and craftsmanship. Created in collaboration with Nishijin-ori artisans, it merges the contrasts of soft textile and rigid glass, tradition and modernity. Through specialized processing, discarded fragments of Nishijin-ori fabric—once woven for Kyoto’s opulent obi sashes—are encased in transparent glass, ensuring that no two pieces are ever identical.

This design features the Kōffered Ceiling (Kogō Tenjō) motif, a traditional architectural style in Japanese temples and shrines. The ceiling is formed from wooden grids, often filled with auspicious patterns such as phoenixes or floral emblems. In kimono textiles, this design is elevated into intricate weaves, symbolizing prestige and reverence.

This design interweaves auspicious Buddhist and Chinese symbols—such as dragons, hōsōge (imaginary sacred flowers), and floral medallions—within octagonal and circular frames. The geometric layout resembles a mandala, radiating a sense of spiritual order and sacred space.

The dragon represents protection and power, the hōsōge idealized purity, and the circle eternity and harmony. Together, they form a powerful motif rich in symbolism, evoking reverence, strength, and spiritual balance in both structure and presence.

Rooted in upcycling and sustainability, this piece aligns with SDGs principles by repurposing exquisite fabrics that would otherwise go to waste. By preserving Kyoto’s textile heritage in a new form, it celebrates imperfection and honors the artisans who have upheld this tradition for centuries.

To protect the fabric’s beauty, a UV-resistant glass treatment prevents fading and deterioration over time. More than an object, this plate is a fusion of heritage and sustainability, where tradition is reimagined and imperfection is transformed into timeless elegance.

Region of Origin: Nishijin, Kyoto
Material: Glass, Silk
Weight: 0.5kg
Parcel Size: 28cm×28cm×2cm



二元性の芸術:織物とガラス、伝統と変容

京都の洗練された美意識とクラフツマンシップを体現する唯一無二のガラスプレート。西陣織の職人とのコラボレーションにより、柔らかな織物と硬質なガラス、伝統と現代のコントラストを融合させた。かつて京都の豪華な帯のために織られた西陣織の反物を、特殊な加工を施すことで透明なガラスに封じ込め、同じものは二つとない。

龍・宝相華・花円文などの仏教や中国由来の吉祥文様を幾何学的に配し、八角や円の囲みの中に秩序立てて構成した、荘厳かつ護符的意味を持つ意匠である。その配置は曼荼羅を思わせる構造であり、中心から外へ広がる世界観を示している。

龍は守護と力の象徴、宝相華は理想化された仏の花、円文は永遠性と調和を意味する。これらを一面に織り込むことで、精神性・神聖性・格式を同時に湛えた図柄となっており、視覚的にも霊的にも深い力を感じさせる文様である。

この意匠は、中国皇帝の衣装や高貴な調度品に由来し、日本でも特別な場にふさわしい文様として受け継がれてきた。壮麗さと調和を兼ね備えた、まさに「織の芸術」である。

アップサイクルとサステイナビリティに根ざしたこの作品は、本来であれば廃棄されるはずの素晴らしい生地を再利用することで、SDGsの原則に沿ったものとなっている。京都の織物遺産を新しい形で保存することで、不完全さを称え、何世紀にもわたってこの伝統を守ってきた職人に敬意を表している。

織物の美しさを保護するため、紫外線に強いガラス加工が施され、色あせや経年劣化を防いでいる。このプレートは単なるオブジェではなく、伝統とサステイナビリティの融合であり、伝統が再構築され、不完全さが時代を超えたエレガンスへと変貌を遂げる。

産地:京都・西陣
素材:ガラス、シルク
重量: 0.5kg
小包サイズ:28cm×28cm×2cm

2,180WMC Pts.獲得

メンバーシップに登録し、購入をすると獲得できます。

*Tax included.

*Shipping fee is not included.More information

Shipping method / fee

The shipping fees and delivery method/s for this product are as follows.
Japan domestic shipping fees for purchases over ¥10,000 will be free.

  • Yu-Pack

    日本郵便が提供する配送方法です。荷物追跡に対応しています。

    Shipping fees vary by region.

    • Hokkaido

      ¥1,740

    • Tohoku
      Aomori, Iwate, Miyagi, Akita,
      Yamagata, Fukushima

      ¥1,150

    • Kanto
      Ibaraki, Tochigi, Gumma, Saitama,
      Chiba, Tokyo, Kanagawa, Yamanashi

      ¥990

    • Shinetsu
      Niigata, Nagano

      ¥990

    • Hokuriku
      Toyama, Ishikawa, Fukui

      ¥880

    • Tokai
      Gifu, Shizuoka, Aichi, Mie

      ¥880

    • Kinki
      Shiga, Kyoto, Osaka, Hyogo,
      Nara, Wakayama

      ¥880

    • Chugoku
      Tottori, Shimane, Okayama, Hiroshima, Yamaguchi

      ¥880

    • Shikoku
      Tokushima, Kagawa, Ehime, Kochi

      ¥880

    • Kyushu
      Fukuoka, Saga, Nagasaki, Kumamoto,
      Oita, Miyazaki, Kagoshima

      ¥990

    • Okinawa

      ¥1,450

The shipping fees and delivery method/s for this product are as follows.

  • EMS

    This shipping supports package tracking and compensation for damages.

    Shipping fees vary by region.

    • Asia
      Uniform rate for area

      ¥3,150

    • Oceania
      Uniform rate for area

      ¥4,400

    • North / Central America
      Canada

      ¥4,400

      Mexico

      ¥4,400

      United States

      ¥5,300

    • Middle East
      Uniform rate for area

      ¥4,400

    • Europe
      Uniform rate for area

      ¥4,400

*Japan domestic shipping fees for purchases over ¥10,000 will be free.

*This item can be shipped outside of Japan.

Related Items関連商品
  • 0012 | Interwoven Blossoms
    ¥109,000
  • 0013 | Woven Wings
    ¥109,000
  • 0015 | Whispers in Bloom
    ¥109,000

Mail Magazine

We will keep you updated on new products, special campaigns, and the latest news.