0005
¥210,000
SOLD OUT
The Art of Duality: Weaving and Glass, Tradition and Transformation
This one-of-a-kind glass plate embodies Kyoto’s refined aesthetics and craftsmanship. Created in collaboration with Nishijin-ori artisans, it merges the contrasts of soft textile and rigid glass, tradition and modernity. Through specialized processing, discarded fragments of Nishijin-ori fabric—once woven for Kyoto’s opulent obi sashes—are encased in transparent glass, ensuring that no two pieces are ever identical.
This classical motif features multiple horizontal bands—blue, brown, and green—each adorned with unique patterns in a textile-like composition. The layering creates depth and rhythm, evoking the structure of traditional woven sashes.
The upper section includes decorative mythical creatures, while the center presents a floral medallion embraced by karakusa (arabesque). This combination suggests themes of prosperity, protection, and harmony. Rooted in East Asian design tradition yet enriched by multicultural elements, this pattern conveys timeless sophistication and ornamental depth.
Rooted in upcycling and sustainability, this piece aligns with SDGs principles by repurposing exquisite fabrics that would otherwise go to waste. By preserving Kyoto’s textile heritage in a new form, it celebrates imperfection and honors the artisans who have upheld this tradition for centuries.
To protect the fabric’s beauty, a UV-resistant glass treatment prevents fading and deterioration over time. More than an object, this plate is a fusion of heritage and sustainability, where tradition is reimagined and imperfection is transformed into timeless elegance.
Product Details
• Region of Origin: Nishijin, Kyoto
• Material: Glass, Silk
• Weight: 0.5kg
• Parcel Size: 28cm×28cm×2cm
二元性の芸術:織物とガラス、伝統と変容
本作品は、京都の洗練された美意識とクラフツマンシップを体現する、唯一無二のガラスプレートです。西陣織の職人とのコラボレーションにより、柔らかな織物と硬質なガラス、そして伝統と現代のコントラストを融合させています。かつて京都の豪華な帯のために織られた西陣織の反物を、特殊な加工を施すことで透明なガラスに封じ込めており、同じものは二つと存在しません。
本作の意匠は、複数の帯状の層に異なる文様を配した、帯地風の構成となっております。ブルー・茶・緑といった落ち着いた色調が層ごとに使い分けられ、視覚的な奥行きとリズムを生み出しています。
上段には瑞獣風の装飾が配され、中段には唐草に囲まれた華文が展開されることで、吉祥・繁栄・守護といった意味合いが複合的に表現されています。東アジアの古典文様を基調としつつも、多文化的な装飾性を感じさせる、重厚で品格のある横段構成の文様です。
アップサイクルとサステイナビリティに根ざした本作品は、本来であれば廃棄されるはずの素晴らしい生地を再利用することで、SDGsの理念に沿ったものとなっております。京都の織物遺産を新たなかたちで保存することにより、不完全さを称えるとともに、何世紀にもわたってこの伝統を守り続けてきた職人への敬意を表しています。
また、織物の美しさを保護するために、紫外線に強いガラス加工が施されており、色あせや経年劣化を防いでいます。このプレートは単なるオブジェではなく、伝統とサステイナビリティの融合を体現する作品です。再構築された伝統は、不完全さを包み込みながら、時代を超えたエレガンスへと昇華しています。
商品情報
• 産地: 京都・西陣
• 素材: ガラス、シルク
• 内容量: 0.5kg
• 小包サイズ: 28cm×28cm×2cm